Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Daß man unter die Füße tritt alle Gefangenen des Landes,
German: Modernized
als wollte er alle die Gefangenen auf Erden gar unter seine Füße zertreten
German: Luther (1912)
als wollte er die Gefangenen auf Erden gar unter seine Füße zertreten
New American Standard Bible
To crush under His feet All the prisoners of the land,
Querverweise
Psalmen 69:33
Denn Jahwe hört auf die Armen und verachtet seine Gefangenen nicht.
Psalmen 79:11
Laß das Seufzen der Gefangenen vor dich kommen, befreie kraft deines gewaltigen Arms die dem Tode Verfallenen
Psalmen 102:20
um das Seufzen des Gefangenen zu hören, die dem Tode Verfallenen loszumachen,
Jesaja 14:17
der den Erdkreis zur Wüste machte und die Städte auf ihm zerstörte, der seine Gefangenen nicht in die Heimat entließ?
Jesaja 49:9
um den Gefangenen zu sagen: Geht heraus! und denen in der Finsternis: Kommt ans Licht! An den Wegen werden sie weiden und selbst auf allen kahlen Höhen ihre Weide haben.
Jesaja 51:22-23
So spricht dein Herr, Jahwe, und dein Gott, der seines Volkes Sache führt: Fürwahr, ich habe aus deiner Hand genommen den Taumelbecher, den Kelch meines Grimms. Du sollst ihn fernerhin nicht mehr trinken müssen
Jeremia 50:17
Wie ein versprengtes Schaf ist Israel, das Löwen verjagt haben: zuerst hat es der König von Assur angefressen, und nun zuletzt hat Nebukadrezar, der König von Babel, ihm die Knochen abgenagt.
Jeremia 50:33-34
So spricht Jahwe der Heerscharen: Vergewaltigt sind die Israeliten und die Judäer zumal, und alle, die sie in Gefangenschaft geführt haben, halten sie fest, weigern sich, sie loszulassen.
Jeremia 51:33-36
Ja, so spricht Jahwe der Heerscharen, der Gott Israels: Die Tochter Babel gleicht einer Tenne zur Zeit, da man sie feststampft; eine kurze Zeit noch, so kommt auch für sie die Zeit der Ernte!
Sacharja 9:11-12
Und weil ich meinen Bund mit dir mit Blut besiegelt habe, befreie ich auch deine Gefangenen aus der wasserlosen Zisterne.