Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Verkehrt in Weisheit mit denen draußen, den Augenblick auskaufend.

German: Modernized

Wandelt weislich gegen die, die draußen sind, und schicket euch in die Zeit!

German: Luther (1912)

Wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die Zeit aus.

New American Standard Bible

Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.

Querverweise

Epheser 5:15-17

So sehet nun genau zu, wie ihr wandelt; nicht wie Unweise, sondern wie Weise;

Matthäus 10:16

Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter Wölfe; so seid denn klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.

Römer 16:19

Euer Gehorsam ist überall kund geworden; so habe ich meine Freude an euch. Ich wünsche aber, euch weise zu sehen, wo es das Gute, einfältig, wo es das Böse gilt.

1 Korinther 5:12-13

Was geht mich das Richten über die draußen an? Habt ihr nicht die drinnen zu richten?

1 Korinther 14:19-25

Aber in der Gemeinde will ich lieber fünf Worte mit meinem Verstand sprechen, damit ich auch andere belehre, als zehntausend Worte mit der Zunge.

1 Thessalonicher 4:12

damit ihr im Wandel nach außen wohlanständig und unabhängig von jedermann dastehet.

1 Timotheus 3:7

Er muß aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen draußen, auf daß er nicht falle in Schimpf und Strick des Teufels.

Jakobus 3:13

Wer ist unter euch weise und einsichtsvoll? er zeige an seinem guten Wandel seine Werke in der Samftmut der Weisheit.

1 Petrus 3:1

Ebenso die Frauen, unterthan ihren Männer! damit, wenn welche dem Worte nicht glauben, sie durch den Wandel der Frauen ohne Wort gewonnen werden,

Markus 4:11

und er sagte zu ihnen: euch ist das Geheimnis des Reiches Gottes gegeben, jenen draußen aber kommt alles in Gleichnissen zu,

Jakobus 3:17

Die Weisheit von oben aber ist fürs erste keusch, dann friedfertig, nachgiebig, folgsam, voll Erbarmen und guter Früchte, ohne Zweifel, ohne Heuchelei.

Psalmen 90:12

Unsere Tage zu zählen, das lehre uns, damit wir ein weises Herz gewinnen!

Kolosser 3:16

Auch werdet dankbar - das Wort des Christus wohne reichlich unter euch mit aller Weisheit - euch selbst belehrend und weisend mit Psalmen, Hymnen und geistlichen Liedern in Dank, singend Gott in euren Herzen;

Jakobus 1:5

Wenn aber einer von euch an Weisheit zurück ist, so bitte er bei Gott, welcher allen gibt ohne weiteres, und nicht vorhält, so wird es ihm gegeben werden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org