Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und die ganze Versammlung des Volks war außerhalb im Gebet in der Stunde des Rauchopfers.

German: Modernized

Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns.

German: Luther (1912)

Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns.

New American Standard Bible

And the whole multitude of the people were in prayer outside at the hour of the incense offering.

Querverweise

3 Mose 16:17

Es darf aber gar niemand im Offenbarungszelte zugegen sein, wenn er hineingeht, um die Sühnegebräuche im Heiligtum zu vollziehen, bis er wieder hinausgeht, und so soll er sich und seinem Hause und der ganzen Gemeinde Israel Sühne schaffen.

Offenbarung 8:3

Und ein anderer Engel kam, und stellte sich zum Altar mit einem goldenen Weihrauchfaß; und es wurde ihm eine Menge Weihrauch gegeben, daß er es gebe zu den Gebeten aller Heiligen auf dem goldenen Altar vor dem Throne.

Hebräer 4:14

Da wir nun einen großen Hohenpriester haben, der durch die Himmel gedrungen ist, Jesus den Sohn Gottes, so wollen wir am Bekenntnis festhalten.

Hebräer 9:24

Denn Christus ist nicht in Heiligtümer mit Händen gemacht eingetreten, Nachbilder der wahrhaftigen, sondern in den Himmel selbst, um nun zu erscheinen vor dem Angesicht Gottes für uns;

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

9 traf ihn nach dem Brauche der Priesterschaft das Los, zu räuchern und hiezu in den Tempel des Herrn zu treten. 10 Und die ganze Versammlung des Volks war außerhalb im Gebet in der Stunde des Rauchopfers. 11 Es erschien ihm aber ein Engel des Herrn, zur Rechten des Räucheraltars stehend.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a