Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
so wie er geredet hat zu unsern Vätern, zu Abraham und seinem Samen für immer.
German: Modernized
wie er geredet hat unsern Vätern, Abraham und seinem Samen ewiglich.
German: Luther (1912)
wie er geredet hat unsern Vätern, Abraham und seinem Samen ewiglich.
New American Standard Bible
As He spoke to our fathers, To Abraham and his descendants forever."
Querverweise
1 Mose 17:19
Da sprach Gott: Nein! Dein Weib Sara wird dir einen Sohn gebären, den sollst du Isaak nennen, und ich werde meinen Bund mit ihm aufrichten als einen ewigen Bund für seine Nachkommen nach ihm.
1 Mose 12:3
Und ich will segnen, die dich segnen, und den, der dich verwünscht, will ich verfluchen, und durch dich sollen gesegnet werden alle Völkerstämme auf Erden!
1 Mose 22:18
und durch deine Nachkommen sollen alle Völker der Erde gesegnet werden, zum Lohne dafür, daß du meinem Befehle gehorcht hast!
1 Mose 26:4
Und ich werde deine Nachkommen so zahlreich werden lassen, wie die Sterne am Himmel, und werde deinen Nachkommen alle diese Länder geben, und durch deine Nachkommen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden,
1 Mose 28:14
Und deine Nachkommen sollen so zahlreich werden, wie die Krümchen der Erde, und du sollst dich ausbreiten nach West und Ost und Nord und Süd, und durch dich sollen alle Völkerstämme auf Erden gesegnet werden und durch deine Nachkommen.
Psalmen 105:6-10
Nachkommen Abrahams, seine Knechte, Söhne Jakobs, seine Auserwählten!
Psalmen 132:11-17
Jahwe hat David einen wahrhaftigen Eid geschworen, von dem er nicht abgehen wird: "Einen, der deinem Leib entsprossen, will ich auf deinen Thron setzen!"
Römer 11:28-29
So sind sie dem Gang des Evangeliums nach zwar Feinde um euretwillen, der Erwählung nach aber Lieblinge um der Väter willen.
Galater 3:16-17
Nun sind die Verheißungen dem Abraham zugesprochen und sienem Samen. Es heißt nicht: und den Samen, in der Mehrzahl, sondern in der Einzahl: und deinem Samen, das heißt Christus.