Parallel Verses

German: Modernized

Denn der Heilige Geist wird euch zu derselbigen Stunde lehren, was ihr sagen sollt.

German: Luther (1912)

denn der heilige Geist wird euch zu derselben Stunde lehren, was ihr sagen sollt.

German: Textbibel (1899)

Denn der heilige Geist wird euch lehren zur selbigen Stunde, was zu sagen ist.

New American Standard Bible

for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."

Querverweise

Lukas 21:15

Denn ich will euch Mund und Weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen mögen noch widerstehen alle eure Widerwärtigen.

Matthäus 10:20

Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.

2 Mose 4:11

Der HERR sprach zu ihm: Wer hat dem Menschen den Mund geschaffen oder wer hat den Stummen oder Tauben oder Sehenden oder Blinden gemacht? Habe ich's nicht getan, der HERR?

Apostelgeschichte 4:8

Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volks und ihr Ältesten von Israel,

Apostelgeschichte 6:10

Und sie vermochten nicht, zu widerstehen der Weisheit und dem Geiste, aus welchem er redete.

Apostelgeschichte 7:2-53

Er aber sprach: Liebe Brüder und Väter, höret zu! Gott der HERRLIchkeit erschien unserm Vater Abraham, da er noch in Mesopotamien war, ehe er wohnete in Haran,

Apostelgeschichte 7:55

Als er aber voll Heiligen Geistes war, sah er auf gen Himmel und sah die HERRLIchkeit Gottes und Jesum stehen zur Rechten Gottes und sprach: Siehe, ich sehe den Himmel offen und des Menschen Sohn zur Rechten Gottes stehen.

Apostelgeschichte 26:1-32

Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich zu reden. Da verantwortete sich Paulus und reckte die Hand aus:

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

11 Wenn sie euch aber führen werden in ihre Schulen und vor die Obrigkeit und vor die Gewaltigen, so sorget nicht, wie oder was ihr antworten oder was ihr sagen sollt. 12 Denn der Heilige Geist wird euch zu derselbigen Stunde lehren, was ihr sagen sollt. 13 Es sprach aber einer aus dem Volk zu ihm: Meister, sage meinem Bruder, daß er mit mir das Erbe teile.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org