Parallel Verses
German: Modernized
Und wenn ihr sehet den Südwind wehen, so sprecht ihr: Es wird, heiß werden; und es geschiehet also.
German: Luther (1912)
Und wenn ihr sehet den Südwind wehen, so sprecht ihr: Es wird heiß werden, und es geschieht also.
German: Textbibel (1899)
und wenn von Süden wehen, so heißt es: es kommt die Glut, und es ist so.
New American Standard Bible
"And when you see a south wind blowing, you say, 'It will be a hot day,' and it turns out that way.
Querverweise
Hiob 37:17
Daß deine Kleider warm sind, wenn das Land stille ist vom Mittagswind?
Matthäus 20:12
und sprachen: Diese letzten haben nur eine Stunde gearbeitet, und du hast sie uns gleich gemacht, die wir des Tages Last und Hitze getragen haben.