Parallel Verses

German: Modernized

Daß deine Kleider warm sind, wenn das Land stille ist vom Mittagswind?

German: Luther (1912)

Du, des Kleider warm sind, wenn das Land still ist vom Mittagswinde,

German: Textbibel (1899)

du, dessen Kleider heiß sind, wenn die Erde infolge des Südwinds ruht.

New American Standard Bible

You whose garments are hot, When the land is still because of the south wind?

Querverweise

Hiob 6:17

Zur Zeit, wenn sie die Hitze drücken wird, werden sie verschmachten, und wenn es heiß wird, werden sie vergehen von ihrer Stätte.

Hiob 38:31

Kannst du die Bande der sieben Sterne zusammenbinden, oder das Band des Orion auflösen?

Psalmen 147:18

Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so tauet's auf.

Lukas 12:55

Und wenn ihr sehet den Südwind wehen, so sprecht ihr: Es wird, heiß werden; und es geschiehet also.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org