Parallel Verses

German: Luther (1912)

Es ging aber viel Volks mit ihm; und er wandte sich und sprach zu ihnen:

German: Modernized

Es ging aber viel Volks mit ihm. Und er wandte sich und sprach zu ihnen:

German: Textbibel (1899)

Es zogen aber große Massen mit ihm, und er kehrte sich um und sprach zu ihnen:

New American Standard Bible

Now large crowds were going along with Him; and He turned and said to them,

Querverweise

Lukas 12:1

Es lief das Volk zu und kamen etliche Tausend zusammen, also daß sie sich untereinander traten. Da fing er an und sagte zu seinen Jüngern: Zum ersten hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer, welches ist die Heuchelei. {~} {~}

Johannes 6:24-27

Da nun das Volk sah, daß Jesus nicht da war noch seine Jünger, traten sie auch in Schiffe und kamen gen Kapernaum und suchten Jesum.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

24 Ich sage euch aber, daß der Männer keiner, die geladen waren mein Abendmahl schmecken wird. 25 Es ging aber viel Volks mit ihm; und er wandte sich und sprach zu ihnen: 26 So jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org