Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und sie vermochten darauf nichts zu erwidern.
German: Modernized
Und sie konnten ihm darauf nicht wieder Antwort geben.
German: Luther (1912)
Und sie konnten ihm darauf nicht wieder Antwort geben.
New American Standard Bible
And they could make no reply to this.
Themen
Querverweise
Lukas 20:40
Denn sie wagten nicht mehr, ihn über etwas zu fragen.
Matthäus 22:46
Und niemand konnte ihm ein Wort erwidern, noch wagte ihn einer von diesem Tage an weiter zu fragen.
Lukas 13:17
Und wie er dieses sagte, schämten sich alle seine Widersacher, und die ganze Menge freute sich über alle seine herrlichen Thaten.
Lukas 20:26
Und sie vermochten ihn nicht bei dem Worte zu fassen angesichts des Volks, und verwunderten sich über die Antwort und schwiegen.
Lukas 21:15
Denn ich will euch Mund und Weisheit geben, der alle eure Widersacher nicht widerstehen oder widersprechen können.
Apostelgeschichte 6:10
und vermochten der Weisheit und dem Geist, womit er sprach, nicht zu widerstehen.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
5 Und zu ihnen sagte er: Wer von euch, wenn ihm sein Sohn oder sein Ochse in einen Brunnen fällt, wird ihn nicht alsbald heraufziehen am Sabbattage? 6 Und sie vermochten darauf nichts zu erwidern. 7 Er sprach aber zu den Geladenen ein Gleichnis, da er beobachtete, wie sie sich die ersten Plätze aussuchten, und sagte zu ihnen: