Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und sie vermochten darauf nichts zu erwidern.

German: Modernized

Und sie konnten ihm darauf nicht wieder Antwort geben.

German: Luther (1912)

Und sie konnten ihm darauf nicht wieder Antwort geben.

New American Standard Bible

And they could make no reply to this.

Querverweise

Lukas 20:40

Denn sie wagten nicht mehr, ihn über etwas zu fragen.

Matthäus 22:46

Und niemand konnte ihm ein Wort erwidern, noch wagte ihn einer von diesem Tage an weiter zu fragen.

Lukas 13:17

Und wie er dieses sagte, schämten sich alle seine Widersacher, und die ganze Menge freute sich über alle seine herrlichen Thaten.

Lukas 20:26

Und sie vermochten ihn nicht bei dem Worte zu fassen angesichts des Volks, und verwunderten sich über die Antwort und schwiegen.

Lukas 21:15

Denn ich will euch Mund und Weisheit geben, der alle eure Widersacher nicht widerstehen oder widersprechen können.

Apostelgeschichte 6:10

und vermochten der Weisheit und dem Geist, womit er sprach, nicht zu widerstehen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

5 Und zu ihnen sagte er: Wer von euch, wenn ihm sein Sohn oder sein Ochse in einen Brunnen fällt, wird ihn nicht alsbald heraufziehen am Sabbattage? 6 Und sie vermochten darauf nichts zu erwidern. 7 Er sprach aber zu den Geladenen ein Gleichnis, da er beobachtete, wie sie sich die ersten Plätze aussuchten, und sagte zu ihnen:

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a