Parallel Verses

German: Luther (1912)

Es nahten aber zu ihm allerlei Zöllner und Sünder, daß sie ihn hörten.

German: Modernized

Es naheten aber zu ihm allerlei Zöllner und Sünder, daß sie ihn höreten.

German: Textbibel (1899)

Es pflegten aber zu ihm zu kommen die Zöllner insgesamt und die Sünder, ihn zu hören.

New American Standard Bible

Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.

Querverweise

Matthäus 9:10-13

Und es begab sich, da er zu Tische saß im Hause, siehe, da kamen viele Zöllner und Sünder und saßen zu Tische mit Jesu und seinen Jüngern.

Hesekiel 18:27

Wiederum, wenn der Gottlose kehrt von seiner Ungerechtigkeit, die er getan hat, und tut nun recht und wohl, der wird seine Seele lebendig erhalten.

Matthäus 21:28-31

Was dünkt euch aber? Es hatte ein Mann zwei Söhne und ging zu dem ersten und sprach: Mein Sohn, gehe hin und arbeite heute in meinem Weinberg.

Lukas 5:29-32

Und Levi richtete ihm ein großes Mahl zu in seinem Hause, und viele Zöllner und andere saßen mit ihm zu Tisch.

Lukas 7:29

Und alles Volk, das ihn hörte, und die Zöllner gaben Gott recht und ließen sich taufen mit der Taufe des Johannes.

Lukas 13:30

Und siehe, es sind Letzte, die werden die Ersten sein, und sind Erste, die werden die Letzten sein.

Römer 5:20

Das Gesetz aber ist neben eingekommen, auf daß die Sünde mächtiger würde. Wo aber die Sünde mächtig geworden ist, da ist doch die Gnade viel mächtiger geworden,

1 Timotheus 1:15

Das ist gewißlich wahr und ein teuer wertes Wort, daß Christus Jesus gekommen ist in die Welt, die Sünder selig zu machen, unter welchen ich der vornehmste bin.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a