Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und seine Mutter bewahrte alle die Dinge in ihrem Herzen. Und Jesus nahm zu an Weisheit und Gestalt und Gnade bei Gott und Menschen.

German: Modernized

Und Jesus nahm zu an Weisheit, Alter und Gnade bei Gott und den Menschen.

German: Luther (1912)

Und Jesus nahm zu an Weisheit, Alter und Gnade bei Gott und den Menschen.

New American Standard Bible

And Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Querverweise

1 Samuel 2:26

Der Knabe Samuel hingegen wuchs immer mehr heran und gewann immer mehr an Gunst bei Jahwe, wie bei Menschen.

Lukas 2:40

Der Knabe aber wuchs und erstarkte und ward voll Weisheit, und die Gnade Gottes war über ihm.

Lukas 1:80

Der Knabe aber wuchs und ward stark am Geist, und war in der Wüste bis auf den Tag seiner Darstellung vor Israel.

Sprüche 3:3-4

Liebe und Treue werden dich nimmermehr verlassen. Binde sie dir um den Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,

Apostelgeschichte 7:9-10

Und die Patriarchen waren eifersüchtig gegen Joseph und verkauften ihn nach Aegypten; und Gott war mit ihm.

Römer 14:18

Wer darin dem Christus dient, der ist Gott gefällig und den Menschen wert.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org