Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und sie warfen ihn hinaus aus dem Weinberg und töteten ihn. Was wird nun der Herr des Weinbergs mit ihnen thun?

German: Modernized

Und sie stießen ihn hinaus vor den Weinberg und töteten ihn. Was wird nun der HERR des Weinberges denselbigen tun?

German: Luther (1912)

Und sie stießen ihn hinaus vor den Weinberg und töteten ihn. Was wird nun der Herr des Weinberges ihnen tun?

New American Standard Bible

"So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?

Querverweise

Hebräer 13:12

darum hat auch Jesus, auf daß er das Volk heilige durch sein eigenes Blut, außerhalb des Thores gelitten.

Matthäus 21:37-40

Zuletzt aber sandte er seinen Sohn zu ihnen und dachte: vor meinem Sohn werden sie sich scheuen.

Markus 12:6-9

Noch hatte er einen einzigen geliebten Sohn, den sandte er zuletzt zu ihnen und sagte: vor meinem Sohn werden sie sich scheuen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a