Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er sah aber eine bedürftige Witwe zwei Pfennige dort einlegen,

German: Modernized

Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte zwei Scherflein ein.

German: Luther (1912)

Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte zwei Scherflein ein.

New American Standard Bible

And He saw a poor widow putting in two small copper coins.

Querverweise

Markus 12:42

und es kam eine arme Witwe und legte zwei Pfennige ein, das macht einen Quadranten.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a