Parallel Verses
German: Modernized
frage ich aber, so antwortet ihr nicht und lasset mich doch nicht los.
German: Luther (1912)
frage ich aber, so antwortet ihr nicht und laßt mich doch nicht los.
German: Textbibel (1899)
Wenn ich aber frage, so antwortet ihr nicht.
New American Standard Bible
and if I ask a question, you will not answer.
Querverweise
Lukas 20:3-7
Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Ich will euch auch ein Wort fragen, saget mir's:
Lukas 20:41-44
Er sprach aber zu ihnen: Wie sagen sie, Christus sei Davids Sohn?