Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da rief Pilatus abermals ihnen zu und wollte Jesum loslassen.

German: Modernized

Da rief Pilatus abermal ihnen zu und wollte Jesum loslassen.

German: Textbibel (1899)

Abermals sprach sie Pilatus an in der Absicht, Jesus loszulassen.

New American Standard Bible

Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,

Querverweise

Matthäus 14:8-9

Und wie sie zuvor von ihrer Mutter angestiftet war, sprach sie: Gib mir her auf einer Schüssel das Haupt Johannes des Täufers!

Matthäus 27:19

Und da er auf dem Richtstuhl saß, schickte sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen: Habe du nichts zu schaffen mit diesem Gerechten; ich habe heute viel erlitten im Traum seinetwegen.

Markus 15:15

Pilatus aber gedachte, dem Volk genugzutun, und gab ihnen Barabbas los, und geißelte Jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Johannes 19:12

Von da an trachtete Pilatus, wie er ihn losließe. Die Juden aber schrieen und sprachen: Läßt du diesen los, so bist du des Kaisers Freund nicht; denn wer sich zum König macht, der ist wider den Kaiser.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org