Parallel Verses
German: Luther (1912)
Da aber Pilatus Galiläa hörte, fragte er, ob er aus Galiläa wäre.
German: Modernized
Da aber Pilatus Galiläa hörete, fragte er, ob er aus Galiläa wäre,
German: Textbibel (1899)
Da es aber Pilatus hörte, fragte er ob der Mann ein Galiläer sei,
New American Standard Bible
When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean.
Themen
Querverweise
Lukas 13:1
Es waren aber zu der Zeit etliche dabei, die verkündigten ihm von den Galiläern, deren Blut Pilatus mit ihrem Opfer vermischt hatte.
Apostelgeschichte 5:37
Darnach stand auf Judas aus Galiläa in den Tagen der Schätzung und machte viel Volks abfällig ihm nach; und der ist auch umgekommen, und alle, die ihm zufielen sind zerstreut.