Parallel Verses

German: Modernized

Und da die Gesandten wiederum nach Hause kamen, fanden sie den kranken Knecht gesund.

German: Luther (1912)

Und da die Gesandten wiederum nach Hause kamen, fanden sie den kranken Knecht gesund.

German: Textbibel (1899)

Und als die Abgesandten in das Haus zurückkehrten, fanden sie den Knecht gesund.

New American Standard Bible

When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.

Querverweise

Matthäus 8:13

Und Jesus sprach zu dem Hauptmann: Gehe hin; dir geschehe, wie du geglaubt hast! Und sein Knecht ward gesund zu derselbigen Stunde.

Matthäus 15:28

Da antwortete Jesus und sprach zu ihr:O Weib, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter ward gesund zu derselbigen Stunde.

Markus 9:23

Jesus aber sprach zu ihm: Wenn du könntet glauben! Alle Dinge sind möglich dem, der da glaubet.

Johannes 4:50-53

Jesus spricht zu ihm: Gehe hin, dein Sohn lebet. Der Mensch glaubete dem Wort, das Jesus zu ihm sagte, und ging hin.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

9 Da aber Jesus das hörete, verwunderte er sich sein und wandte sich um und sprach zu dem Volk, das ihm nachfolgte: Ich sage euch, solchen Glauben habe ich in Israel nicht funden. 10 Und da die Gesandten wiederum nach Hause kamen, fanden sie den kranken Knecht gesund. 11 Und es begab sich danach, daß er in eine Stadt mit Namen Nain ging; und seiner Jünger gingen viel mit ihm und viel Volks.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org