Parallel Verses
German: Modernized
Und sie schifften fort in die Gegend der Gadarener, welche ist Galiläa gegenüber.
German: Luther (1912)
Und sie schifften fort in die Gegend der Gadarener, welche ist Galiläa gegenüber.
German: Textbibel (1899)
Und sie fuhren zum Land der Gerasener, welches gegenüber von Galiläa liegt.
New American Standard Bible
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Querverweise
Matthäus 8:28-34
Und er kam jenseit des Meeres in die Gegend der Gergesener. Da liefen ihm entgegen zwei Besessene, die kamen aus den Totengräbern und waren sehr grimmig, also daß niemand dieselbige Straße wandeln konnte.
Markus 5:1-20
Und sie kamen jenseit des Meers, in die Gegend der Gadarener.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
25 Er sprach aber zu ihnen: Wo ist euer Glaube? Sie fürchteten sich aber und verwunderten sich und sprachen untereinander: Wer ist dieser? Denn er gebeut dem Wind und dem Wasser, und sie sind ihm gehorsam. 26 Und sie schifften fort in die Gegend der Gadarener, welche ist Galiläa gegenüber. 27 Und als er austrat auf das Land, begegnete ihm ein Mann aus der Stadt, der hatte Teufel von langer Zeit her und tat keine Kleider an und blieb in keinem Hause, sondern in den Gräbern.