Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und er nahm sie in die Arme und segnete sie, indem er ihnen die Hände auflegte.
German: Modernized
Und er herzete sie und legte die Hände auf sie und segnete sie.
German: Luther (1912)
Und er herzte sie und legte die Hände auf sie und segnete sie.
New American Standard Bible
And He took them in His arms and began blessing them, laying His hands on them.
Themen
Querverweise
Markus 9:36
Und er stellte ihnen ein Kind vor, nahm es in die Arme und sagte zu ihnen:
1 Mose 48:14-16
Da streckte Israel seine Rechte aus und legte sie auf das Haupt Ephraims, obschon er der Jüngere war, und seine Linke auf das Haupt Manasses, legte also seine Hände übers Kreuz, denn Manasse war der ältere.
5 Mose 28:3
Gesegnet bist du in der Stadt und gesegnet auf dem Felde.
Jesaja 40:11
Wie ein Hirte wird er seine Herde weiden, sie in seinen Arm nehmen, wird er die Lämmer in seinem Busen tragen, die säugenden Mutterschafe behutsam geleiten.
Lukas 2:28-34
nahm auch er es in seine Arme und segnete Gott und sprach:
Lukas 24:50-51
Er führte sie aber hinaus bis bei Bethania, hob die Hände auf und segnete sie.
Johannes 21:15-17
Als sie dann frühstückten, sagt Jesus zu Simon Petrus: Simon Johannes', hast du mich lieber als diese? Sagt er zu ihm: ja, Herr, du weißt, daß ich dich liebe. Sagte er zu ihm: weide meine Lämmer.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
15 Wahrlich, ich sage euch, wer das Reich Gottes nicht annimmt wie ein Kind, wird nimmermehr hineinkommen. 16 Und er nahm sie in die Arme und segnete sie, indem er ihnen die Hände auflegte. 17 Und da er hinauskam auf die Straße, lief einer herzu und fiel vor ihm auf die Knie, und befragte ihn: Guter Meister, was soll ich thun, um ewiges Leben zu ererben?