Parallel Verses

German: Luther (1912)

Sehet zu, wachet und betet; denn ihr wisset nicht, wann es Zeit ist.

German: Modernized

Sehet zu, wachet und betet; denn ihr wisset nicht, wann es Zeit ist.

German: Textbibel (1899)

Habet Acht, bleibet wach; denn ihr wisset nicht, wann die Zeit kommt.

New American Standard Bible

"Take heed, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come.

Querverweise

Epheser 6:18

Und betet stets in allem Anliegen mit Bitten und Flehen im Geist, und wachet dazu mit allem Anhalten und Flehen für alle Heiligen

Matthäus 24:42-44

Darum wachet, denn ihr wisset nicht, welche Stunde euer HERR kommen wird.

Matthäus 25:13

Darum wachet; denn ihr wisset weder Tag noch Stunde, in welcher des Menschen Sohn kommen wird.

Matthäus 26:40-41

Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend und sprach zu Petrus: Könnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen?

Markus 13:23

Ihr aber sehet euch vor! Siehe, ich habe es euch alles zuvor gesagt.

Markus 13:35-37

So wachet nun (denn ihr wißt nicht, wann der Herr des Hauses kommt, ob er kommt am Abend oder zu Mitternacht oder um den Hahnenschrei oder des Morgens),

Markus 14:37-38

Und kam und fand sie schlafend und sprach zu Petrus: Simon, schläfst du? Vermochtest du nicht eine Stunde zu wachen?

Lukas 12:40

Darum seid auch ihr bereit; denn des Menschen Sohn wird kommen zu der Stunde, da ihr's nicht meinet.

Lukas 21:34-36

Hütet euch aber, daß eure Herzen nicht beschwert werden mit Fressen und Saufen und mit Sorgen der Nahrung und komme dieser Tag schnell über euch; {~}

Römer 13:11-12

Und weil wir solches wissen, nämlich die Zeit, daß die Stunde da ist, aufzustehen vom Schlaf (sintemal unser Heil jetzt näher ist, denn da wir gläubig wurden;

Römer 13:14

sondern ziehet an den HERRN Jesus Christus und wartet des Leibes, doch also, daß er nicht geil werde.

1 Korinther 16:13

Wachet, stehet im Glauben, seid männlich und seid stark!

1 Thessalonicher 5:5-8

Ihr seid allzumal Kinder des Lichtes und Kinder des Tages; wir sind nicht von der Nacht noch von der Finsternis.

Hebräer 12:15

und sehet darauf, daß nicht jemand Gottes Gnade versäume; daß nicht etwa eine bittere Wurzel aufwachse und Unfrieden anrichte und viele durch dieselbe verunreinigt werden;

1 Petrus 4:7

Es ist aber nahe gekommen das Ende aller Dinge.

1 Petrus 5:8

Seid nüchtern und wachet; denn euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, welchen er verschlinge.

Offenbarung 3:2

Werde wach und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine Werke nicht völlig erfunden vor Gott.

Offenbarung 16:15

Siehe, ich komme wie ein Dieb. Selig ist, der da wacht und hält seine Kleider, daß er nicht bloß wandle und man nicht seine Schande sehe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org