Parallel Verses

German: Modernized

auf daß er nicht schnell komme und finde euch schlafend.

German: Luther (1912)

auf daß er nicht schnell komme und finde euch schlafend.

German: Textbibel (1899)

auf daß er nicht, wenn er plötzlich kommt, euch schlafend treffe.

New American Standard Bible

in case he should come suddenly and find you asleep.

Querverweise

Markus 14:40

Und kam wieder und fand sie abermal schlafend; denn ihre Augen waren voll Schlafs, und wußten nicht, was sie ihm antworteten.

Sprüche 6:9-11

Wie lange, liegst du, Fauler? Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf?

Sprüche 24:33-34

Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig die Hände zusammentun, daß du ruhest;

Hohelied 3:1

Ich suchte des Nachts in meinem Bette, den meine Seele liebet. Ich suchte, aber ich fand ihn nicht.

Hohelied 5:2

Ich schlafe, aber mein Herz wacht. Da ist die Stimme meines Freundes, der anklopfet: Tu mir auf, liebe Freundin, meine Schwester, meine Taube, meine Fromme; denn mein Haupt ist voll Taues, und meine Locken voll Nachttropfen.

Jesaja 56:10

Alle ihre Wächter sind blind, sie wissen alle nichts; stumme Hunde sind sie, die nicht strafen können; sind faul, liegen und schlafen gerne.

Matthäus 24:48-51

So aber jener, der böse Knecht, wird in seinem Herzen sagen: Mein HERR kommt noch lange nicht,

Matthäus 25:5

Da nun der Bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und entschliefen.

Markus 14:37

Und kam und fand sie schlafend und sprach zu Petrus: Simon, schläfest du? Vermochtest du nicht eine Stunde zu wachen?

Lukas 21:34

Aber hütet euch, daß eure Herzen nicht beschweret werden mit Fressen und Saufen und mit Sorgen der Nahrung, und komme dieser Tag schnell über euch;

Lukas 22:45

Und er stund auf vom Gebet und kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend vor Traurigkeit.

Römer 13:11-14

Und weil wir solches wissen, nämlich die Zeit, daß die Stunde da ist, aufzustehen vom Schlaf, sintemal unser Heil jetzt näher ist, denn da wir's glaubten,

Epheser 5:14

Darum spricht er: Wache auf, der du schläfest, und stehe auf von den Toten, so wird dich Christus erleuchten.

1 Thessalonicher 5:6-7

So lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org