Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und er kam wieder in eine Synagoge, und es war daselbst ein Mensch mit einer geschwundenen Hand.

German: Modernized

Und er ging abermal in die Schule. Und es war da ein Mensch, der hatte eine verdorrete Hand.

German: Luther (1912)

Und er ging abermals in die Schule. Und es war da ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand.

New American Standard Bible

He entered again into a synagogue; and a man was there whose hand was withered.

Querverweise

Matthäus 12:9-14

Und er gieng weiter von da und kam in ihre Synagoge, und siehe,

Markus 1:21

Und sie ziehen hinein nach Kapernaum; und alsbald gieng er am Sabbat in die Synagoge und lehrte,

Lukas 6:6-11

Es geschah aber an einem anderen Sabbat, daß er in die Synagoge trat und lehrte. Und es war daselbst ein Mensch, dessen rechte Hand war geschwunden.

1 Könige 13:4

Als aber der König das Wort des Gottesmannes vernahm, das dieser wider den Altar zu Bethel rief, streckte Jerobeam vom Altar herab seine Hand aus und befahl: Greift ihn! Da verdorrte seine Hand, die er wider ihn ausgestreckt hatte, und er konnte sie nicht wieder an sich ziehen.

Johannes 5:3

In diesen saß eine Menge von Kranken, Blinden, Lahmen, Darrsüchtigen, welche auf die Bewegung des Wassers warteten;

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Und er kam wieder in eine Synagoge, und es war daselbst ein Mensch mit einer geschwundenen Hand. 2 Und sie lauerten auf ihn, ob er ihn am Sabbat heile, um ihn dann zu verklagen.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org