Parallel Verses
German: Modernized
Er aber sprach zu ihm: Fahre aus, du unsauberer Geist, von dem Menschen!
German: Luther (1912)
Denn er sprach zu ihm: Fahre aus, du unsauberer Geist, von dem Menschen!
German: Textbibel (1899)
Er sagte nämlich zu ihm: gehe aus, du unreiner Geist, von dem Menschen.
New American Standard Bible
For He had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"
Themen
Querverweise
Markus 1:25
Und Jesus bedräuete ihn und sprach: Verstumme und fahre aus von ihm!
Markus 9:25-26
Da nun Jesus sah, daß das Volk zulief, bedräuete er den unsauberen Geist und sprach zu ihm: Du sprachloser und tauber Geist, ich gebiete dir, daß du von ihm ausfahrest und fahrest hinfort nicht in ihn!
Apostelgeschichte 16:18
Solches tat sie manchen Tag. Paulus aber tat das weh, und wandte sich um und sprach zu dem Geist: Ich gebiete dir in dem Namen Jesu Christi, daß du von ihr ausfahrest! Und er fuhr aus zu derselbigen Stunde.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
7 Was hab' ich mit dir zu tun, o Jesu, du Sohn Gottes, des Allerhöchsten,? Ich beschwöre dich bei Gott, daß du mich nicht quälest! 8 Er aber sprach zu ihm: Fahre aus, du unsauberer Geist, von dem Menschen! 9 Und er fragte ihn: Wie heißest du? Und er antwortete und sprach: Legion heiße ich; denn unser ist viel.