Parallel Verses

German: Luther (1912)

aber wären geschuht, und daß sie nicht zwei Röcke anzögen.

German: Modernized

sondern wären geschuhet, und daß sie nicht zwei Röcke anzögen.

German: Textbibel (1899)

(doch mit Sandalen angethan) und nicht zwei Röcke sollten sie tragen.

New American Standard Bible

but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics."

Querverweise

Apostelgeschichte 12:8

Und der Engel sprach zu ihm: Gürte dich und tu deine Schuhe an! Und er tat also. Und er sprach zu ihm: Wirf deinen Mantel um dich und folge mir nach!

Epheser 6:15

und an den Beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das Evangelium des Friedens.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 und gebot ihnen, daß sie nichts bei sich trügen auf dem Wege denn allein einen Stab, keine Tasche, kein Brot, kein Geld im Gürtel, 9 aber wären geschuht, und daß sie nicht zwei Röcke anzögen. 10 Und sprach zu ihnen: Wo ihr in ein Haus gehen werdet, da bleibet bis ihr von dannen zieht.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org