Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Er aber sagte: Das, was aus dem Menschen ausgeht, das verunreinigt den Menschen.
German: Modernized
Und er sprach: Was aus dem Menschen gehet, das macht den Menschen gemein.
German: Luther (1912)
Und er sprach: Was aus dem Menschen geht, das macht den Menschen gemein;
New American Standard Bible
And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.
Themen
Querverweise
Jakobus 3:6
So ist auch die Zunge ein Feuer; als die Welt der Ungerechtigkeit stellt sich die Zunge dar unter den Gliedern: sie, die den ganzen Leib ansteckt, das kreisende Leben entzündet, selbst entzündet von der Hölle.
Psalmen 41:6
Und kommt einer, mich zu besuchen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt Bosheit an: er geht hinaus, redet wider mich.
Micha 2:1
Wehe denen, die Heilloses planen und Schlimmes ins Werk setzen auf ihren Lagern, um es bei Anbruch des Morgens auszuführen, sobald es in ihrer Macht steht.
Matthäus 12:34-37
Ihr Otternbrut, wie könnet ihr Gutes reden, da ihr doch böse seid? Denn wessen das Herz voll ist, geht der Mund über.
Markus 7:15
Nichts was von außerhalb des Menschen in ihn eingeht, kann ihn verunreinigen, sondern das, was aus dem Menschen ausgeht, ist es, was den Menschen verunreinigt.
Hebräer 7:6
Der aber seinen Stammbaum nicht von ihnen herleitet, hat Abraham gezehntet und den, der die Verheißungen hatte, gesegnet.
Jakobus 1:14-15
Vielmehr wird jeder so versucht, daß er von seiner eigenen Lust hingezogen und gelockt wird.
Jakobus 4:1
Woher sind unter euch Kämpfe und Streitigkeiten? nicht daher, daß eure Lüste streiten in euren Gliedern?