Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Als aber die Jünger das hörten, wurden sie ganz bestürzt und sagten: wer kann denn dann gerettet werden?
German: Modernized
Da das seine Jünger höreten, entsetzten sie sich sehr und sprachen: Je, wer kann denn selig werden?
German: Luther (1912)
Da das seine Jünger hörten, entsetzten sie sich sehr und sprachen: Ja, wer kann denn selig werden?
New American Standard Bible
When the disciples heard this, they were very astonished and said, "Then who can be saved?"
Querverweise
Matthäus 24:22
Und, wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde nichts gerettet was Fleisch heißt. Aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden.
Markus 13:20
Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzte, so würde nichts gerettet, was Fleisch heißt; aber um der Auserwählten willen, die er erwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
Lukas 13:23-24
Es sprach aber einer zu ihm: Herr, sind es wenige, die gerettet werden? Er aber sagte zu ihnen:
Römer 10:13
Wer all den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.
Römer 11:5-7
So ist denn auch jetzt ein Rest da nach der Wahl der Gnade.