Parallel Verses

German: Modernized

Darum verhieß er ihr mit einem Eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.

German: Luther (1912)

Darum verhieß er ihr mit einem Eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.

German: Textbibel (1899)

daher er ihr mit einem Eide zuschwur, ihr zu geben, was sie verlangen würde.

New American Standard Bible

so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.

Querverweise

Ester 5:3

Da sprach der König zu ihr: Was ist dir, Esther, Königin? und was forderst du? Auch die Hälfte des Königreichs soll dir gegeben werden.

Ester 5:6

sprach der König zu Esther, da er Wein getrunken hatte: Was bittest du, Esther? Es soll dir gegeben werden. Und was forderst du? Auch die Hälfte des Königreichs, es soll geschehen.

Ester 7:2

sprach der König zu Esther des andern Tages, da er Wein getrunken hatte: Was bittest du, Königin Esther, daß man dir's gebe? Und was forderst du? Auch das halbe Königreich, es soll geschehen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org