Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Da es aber der König Herodes hörte, ward er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;
German: Modernized
Da das der König Herodes hörete, erschrak er und mit ihm das ganze Jerusalem.
German: Luther (1912)
Da das der König Herodes hörte, erschrak er und mit ihm das ganze Jerusalem.
New American Standard Bible
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Querverweise
1 Könige 18:17-18
Als nun Ahab den Elia erblickte, rief ihn Ahab an: Bist du da, Unglücksbringer für Israel?
Matthäus 8:29
Und siehe, sie schrien: was willst du von uns, du Sohn Gottes? bist du hierher gekommen, vor der Zeit uns zu quälen?
Matthäus 23:37
Jerusalem, Jerusalem, die da tötet die Propheten und steinigt, die zu ihr gesandt sind, wie oft wollte ich deine Kinder versammeln, wie eine Henne ihre Küchlein sammelt unter ihre Flügel, und ihr habt nicht gewollt.
Johannes 11:47-48
Da riefen die Hohenpriester und Pharisäer ein Synedrium zusammen, und sprachen: was machen wir, da dieser Mensch so viele Zeichen thut?
Apostelgeschichte 4:2
im Aerger darüber, daß sie das Volk belehrten, und an Jesus die Auferstehung von den Toten verkündeten,
Apostelgeschichte 4:24-27
Als diese es vernahmen, erhoben sie einmütig ihre Stimme zu Gott und sprachen: Herr, der du hast den Himmel gemacht und die Erde, und das Meer, und alles was darinnen ist,
Apostelgeschichte 5:24-28
Wie aber der Kommandant des Tempels und die Hohenpriester diese Dinge hörten, sannen sie vergeblich darüber, was das sein solle.
Apostelgeschichte 16:20-21
Und als sie sie den Prätoren vorgeführt, sagten sie: diese Menschen machen Unruhen in unserer Stadt, sie sind Juden,
Apostelgeschichte 17:6-7
da sie sie aber nicht fanden, schleiften sie den Jason und etliche Brüder zu den Stadtvorstehern, und schrien: die Leute, welche das Reich aufwiegeln, sind jetzt auch hier,