Parallel Verses

German: Modernized

Und da sie von Jericho auszogen, folgte ihm viel Volks nach.

German: Luther (1912)

Und da sie von Jericho auszogen, folgte ihm viel Volks nach.

German: Textbibel (1899)

Und wie sie aus Jericho hinauszogen, folgte ihm eine große Menge;

New American Standard Bible

As they were leaving Jericho, a large crowd followed Him.

Querverweise

Markus 10:46-52

Und sie kamen gen Jericho. Und da er aus Jericho ging, er und seine Jünger und ein groß Volk, da saß ein Blinder, Bartimäus, des Timäus Sohn, am Wege und bettelte.

Lukas 18:35-43

Es geschah aber, da er nahe zu Jericho kam, saß ein Blinder am Wege und bettelte.

Matthäus 9:27-31

Und da Jesus von dannen fürbaß ging, folgeten ihm zwei Blinde nach, die schrieen und sprachen: Ach, du Sohn Davids, erbarme dich unser!

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

28 gleichwie des Menschen Sohn ist nicht kommen, daß er ihm dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein Leben zu einer Erlösung für viele. 29 Und da sie von Jericho auszogen, folgte ihm viel Volks nach. 30 Und siehe, zwei Blinde saßen am Wege; und da sie höreten, daß Jesus vorüberging, schrieen sie und sprachen: Ach HERR, du Sohn Davids, erbarme dich unser!

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org