Parallel Verses

German: Luther (1912)

Er sprach zu ihnen: Wie nennt ihn denn David im Geist einen Herrn, da er sagt:

German: Modernized

Er sprach zu ihnen: Wie nennet ihn denn David im Geist einen HERRN, da er sagt:

German: Textbibel (1899)

Sagt er zu ihnen: wie kann ihn dann David im Geiste Herr nennen in den Worten:

New American Standard Bible

He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying,

Querverweise

2 Samuel 23:2

Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist auf meiner Zunge.

Offenbarung 4:2

Und alsobald war ich im Geist. Und siehe, ein Stuhl war gesetzt im Himmel, und auf dem Stuhl saß einer;

Markus 12:36

Er aber, David, spricht durch den heiligen Geist: "Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße."

Lukas 2:26-27

Und ihm war eine Antwort geworden von dem heiligen Geist, er sollte den Tod nicht sehen, er hätte denn zuvor den Christus des HERRN gesehen.

Apostelgeschichte 1:16

Ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllet werden, welche zuvor gesagt hat der Heilige Geist durch den Mund Davids von Judas, der ein Führer war derer, die Jesus fingen;

Apostelgeschichte 2:30-31

Da er nun ein Prophet war und wußte, daß ihm Gott verheißen hatte mit einem Eide, daß die Frucht seiner Lenden sollte auf seinem Stuhl sitzen, {}

Hebräer 3:7

Darum, wie der heilige Geist spricht: "Heute, so ihr hören werdet seine Stimme,

2 Petrus 1:21

Denn es ist noch nie eine Weissagung aus menschlichem Willen hervorgebracht; sondern die heiligen Menschen Gottes haben geredet, getrieben von dem heiligen Geist.

Offenbarung 1:10

Ich war im Geist an des HERRN Tag und hörte hinter mir eine große Stimme wie einer Posaune,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

42 und sprach: Wie dünkt euch um Christus? wes Sohn ist er? Sie sprachen: Davids. 43 Er sprach zu ihnen: Wie nennt ihn denn David im Geist einen Herrn, da er sagt: 44 Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a