Parallel Verses

German: Modernized

Er sprach zu ihnen: Wie nennet ihn denn David im Geist einen HERRN, da er sagt:

German: Luther (1912)

Er sprach zu ihnen: Wie nennt ihn denn David im Geist einen Herrn, da er sagt:

German: Textbibel (1899)

Sagt er zu ihnen: wie kann ihn dann David im Geiste Herr nennen in den Worten:

New American Standard Bible

He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying,

Querverweise

2 Samuel 23:2

Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist durch meine Zunge geschehen.

Offenbarung 4:2

Und alsobald war ich im Geist. Und siehe, ein Stuhl ward gesetzt im Himmel, und auf dem Stuhl saß einer.

Markus 12:36

Er aber, David, spricht durch den Heiligen Geist: Der HERR hat gesagt zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße.

Lukas 2:26-27

Und ihm war eine Antwort worden von dem Heiligen Geist, er sollte den Tod nicht sehen, er hätte denn zuvor den Christ des HERRN gesehen.

Apostelgeschichte 1:16

Ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllet werden, welche zuvor gesagt hat der Heilige Geist durch den Mund Davids, von Juda, der ein Vorgänger war derer, die Jesum fingen.

Apostelgeschichte 2:30-31

Als er nun ein Prophet war und wußte, daß ihm Gott verheißen hatte mit einem Eide; daß die Frucht seiner Lenden sollte auf seinem Stuhl sitzen,

Hebräer 3:7

Darum, wie der Heilige Geist spricht: Heute, so ihr hören werdet seine Stimme,

2 Petrus 1:21

denn es ist noch nie keine Weissagung aus menschlichem Willen hervorgebracht; sondern die heiligen Menschen Gottes haben geredet, getrieben von dem Heiligen Geist.

Offenbarung 1:10

Ich war im Geist an des HERRN Tag und hörete hinter mir eine große Stimme als einer Posaune,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

42 und sprach: Wie dünket euch um Christus? Wes Sohn ist er? Sie sprachen: Davids. 43 Er sprach zu ihnen: Wie nennet ihn denn David im Geist einen HERRN, da er sagt: 44 Der HERR hat gesagt zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße.

Zum vorherigen springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org