Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und wer da schwört bei dem Tempel, der schwört bei demselben und bei dem, der darin wohnt. {~}
German: Modernized
Und wer da schwöret bei dem Tempel, der schwöret bei demselbigen und bei dem, der drinnen wohnet.
German: Textbibel (1899)
und wer beim Tempel schwört, der schwört bei ihm und bei dem, der ihn bewohnt.
New American Standard Bible
"And whoever swears by the temple, swears both by the temple and by Him who dwells within it.
Querverweise
1 Könige 8:13
So habe ich nun ein Haus gebaut dir zur Wohnung, einen Sitz, daß du ewiglich da wohnest.
Psalmen 26:8
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
2 Chronik 6:2
So habe ich nun ein Haus gebaut dir zur Wohnung, und einen Sitz, da du ewiglich wohnst.
1 Könige 8:27
Denn sollte in Wahrheit Gott auf Erden wohnen? Siehe, der Himmel und aller Himmel Himmel können dich nicht fassen; wie sollte es denn dies Haus tun, das ich gebaut habe?
2 Chronik 7:2
daß die Priester nicht konnten hineingehen ins Haus des HERRN, weil die Herrlichkeit des HERRN füllte des HERRN Haus.
Psalmen 132:13-14
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
Epheser 2:22
auf welchem auch ihr mit erbaut werdet zu einer Behausung Gottes im Geist.
Kolosser 2:9
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,