Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Hierauf werden zwei sein auf dem Felde, einer wird angenommen, einer preisgegeben.
German: Modernized
Dann werden zwei auf dem Felde sein; einer wird angenommen und der andere wird verlassen werden.
German: Luther (1912)
Dann werden zwei auf dem Felde sein; einer wird angenommen, und der andere wird verlassen werden.
New American Standard Bible
"Then there will be two men in the field; one will be taken and one will be left.
Themen
Querverweise
Lukas 17:34-37
Ich sage euch, in dieser Nacht werden zwei auf einem Bette liegen; einer wird angenommen werden, der andere preisgegeben.
2 Petrus 2:5
und hat der alten Welt nicht geschont, sondern nur Noah den Herold der Gerechtigkeit selbacht geschützt, da er über die Welt der Gottlosen die Flut hereinführte;
2 Petrus 2:7-9
doch den gerechten vom Wandel der Zuchtlosen in Ausschweifungen geplagten Lot hat er errettet;
2 Chronik 33:12-24
Als er nun in der Bedrängnis war, suchte er Jahwe, seinen Gott, zu begütigen und demütigte sich tief vor dem Gotte seiner Väter.
Lukas 23:39-43
Einer aber von den Verbrechern, die da hiengen, lästerte ihn: bist du nicht der Christus? Hilf doch dir selbst und uns.
1 Korinther 4:7
Wer gibt dir den Vorzug? Was hast du, das du nicht empfangen hast? hast du es aber empfangen, was rühmst du dich, als hättest du nicht empfangen?