Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und hierauf werde ich ihnen bekennen: ich habe euch nie gekannt; weichet von mir, ihr, die ihr den Frevel vollbringt.
German: Modernized
Dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!
German: Luther (1912)
Dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!
New American Standard Bible
"And then I will declare to them, 'I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.'
Themen
Querverweise
Psalmen 6:8
Weicht von mir, alle ihr Übelthäter! denn Jahwe hat mein lautes Weinen gehört.
Matthäus 25:41
Hierauf wird er auch sagen zu denen auf der linken: gehet hinweg von mir, ihr Verfluchte, in das ewige Feuer, das bereitet ist den Teufeln und seinen Engeln.
Lukas 13:27
Und er wird sprechen zu euch: ich sage euch, ich weiß nicht woher ihr seid; weichet von mir alle ihr Thäter der Ungerechtigkeit.
Psalmen 5:5
Übermütige bestehen nicht vor deinen Augen; du hassest alle Übelthäter.
Matthäus 25:12
Er aber antwortete: wahrlich, ich sage euch, ich kenne euch nicht.
Lukas 13:25
Denn wenn erst der Hausherr sich erhoben und die Thüre abgeschlossen hat, und ihr fanget an, draußen an die Thüre zu klopfen, und zu sagen: Herr, öffne uns, so wird er euch antworten: ich weiß nicht von euch woher ihr seid.
Johannes 10:14
Ich bin der gute Hirte und kenne die meinen, und die meinen kennen mich,
Johannes 10:27-30
Meine Schafe hören auf meinen Ruf, und ich kenne sie und sie folgen mir.
2 Timotheus 2:19
Doch der feste Grund Gottes steht, und hat zum Siegel das Wort: Der Herr hat die Seinigen erkannt und: es lasse ab von der Ungerechtigkeit, jeder, der den Namen des Herrn nennt.
Offenbarung 22:15
Draußen sind die Hunde und die Giftmischer und die Unzüchtigen und die Mörder und die Götzendiener und alles was die Lüge liebt und thut.