Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und will in Zorn und Grimm Rache üben an den Völkern, die nicht gehorsam gewesen sind.

German: Luther (1912)

Und will Rache üben mit Grimm und Zorn an allen Heiden, so nicht gehorchen wollen.

New American Standard Bible

"And I will execute vengeance in anger and wrath On the nations which have not obeyed."

Querverweise

Psalmen 149:7

Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,

Micha 5:8

Dann wird der Überrest Jakobs unter den Heiden inmitten vieler Völker werden wie ein Löwe unter den Tieren der Wildnis, wie ein Jungleu unter Schafherden, der, wenn der hindurchgeht, niedertritt und dahinrafft, ohne daß jemand zu retten vermag.

2 Thessalonicher 1:8

in Feuerflammen, wenn er Vergeltung bringt über die, welche von Gott nichts wissen und die dem Evangelium unseres Herrn Jesus nicht folgen;

Jesaja 65:12

über euch verhänge ich das Schwert, und insgesamt sollt ihr euch zur Schlachtung niederducken, dieweil ich rief, ohne daß ihr antwortetet, redete, ohne daß ihr hörtet; vielmehr thatet ihr, was mir mißfiel, und woran ich keinen Gefallen habe, das hattet ihr gern!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a