Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
So gelangte ich nach Jerusalem, und als ich drei Tage daselbst gewesen war,
German: Modernized
Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage dagewesen war,
German: Luther (1912)
Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage da gewesen war,
New American Standard Bible
So I came to Jerusalem and was there three days.
Themen
Querverweise
Esra 8:32
Und so gelangten wir nach Jerusalem und verweilten dort drei Tage.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
10 Als aber Sanballat, der Horoniter, und Tobia, der ammonitische Knecht, davon vernahmen, da verdroß es sie schwer, daß jemand angekommen war, um für das Wohlergehen der Israeliten Sorge zu tragen. 11 So gelangte ich nach Jerusalem, und als ich drei Tage daselbst gewesen war, 12 machte ich mich des nachts mit einigen wenigen Männern auf, ohne daß ich jemand mitgeteilt hatte, was mir mein Gott ins Herz gab, für Jerusalem zu thun, und ohne daß Reittiere bei mir waren außer dem Tier, auf dem ich ritt.