Parallel Verses

German: Modernized

Die Nethinim: Die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabaoth,

German: Luther (1912)

Die Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,

German: Textbibel (1899)

Die Tempeldiener: Die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,

New American Standard Bible

The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,

Querverweise

3 Mose 27:2-8

Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand dem HERRN ein besonder Gelübde tut, daß er seinen Leib schätzet,

Josua 9:23-27

Darum sollt ihr verflucht sein, daß unter euch nicht aufhören Knechte, die Holz hauen und Wasser tragen zum Hause meines Gottes.

1 Chronik 9:2

die zuvor wohneten auf ihren Gütern und Städten, nämlich Israel, Priester, Leviten und Nethinim.

Esra 2:43

der Nethinim: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabaoth,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a