Parallel Verses

German: Modernized

wie ich von meinem Vater empfangen habe; und will ihm geben den Morgenstern.

German: Luther (1912)

wie ich von meinem Vater empfangen habe; und ich will ihm geben den Morgenstern.

German: Textbibel (1899)

wie auch ich es empfangen habe von meinem Vater, und ich will ihm den Morgenstern geben.

New American Standard Bible

and I will give him the morning star.

Querverweise

Offenbarung 22:16

Ich, Jesus, habe gesandt meinen Engel, solches euch zu zeugen an die Gemeinden. Ich bin die Wurzel des Geschlechts Davids, ein heller Morgenstern.

2 Petrus 1:19

Wir haben ein festes prophetisches Wort, und ihr tut wohl, daß ihr darauf achtet als auf ein Licht, das da scheinet in einem dunkeln Ort, bis der Tag anbreche, und der Morgenstern aufgehe in euren Herzen.

Lukas 1:78-79

durch die herzliche Barmherzigkeit unsers Gottes, durch welche uns besucht hat der Aufgang aus der Höhe,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org