Parallel Verses
German: Modernized
Und die Gründe der Mauern und der Stadt waren geschmückt mit allerlei Edelsteinen. Der erste Grund war ein Jaspis; der andere ein Saphir, der dritte ein Chalzedonier, der vierte ein Smaragd,
German: Luther (1912)
Und die Grundsteine der Mauer um die Stadt waren geschmückt mit allerlei Edelgestein. Der erste Grund war ein Jaspis, der andere ein Saphir, der dritte ein Chalzedonier, der vierte ein Smaragd,
German: Textbibel (1899)
Die Grundsteine der Stadtmauer sind mit allerlei Edelsteinen verziert; der erste Grundstein ist Jaspis, der zweite Saphir, der dritte Chalcedon, der vierte Smaragd,
New American Standard Bible
The foundation stones of the city wall were adorned with every kind of precious stone The first foundation stone was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
Themen
Querverweise
Jesaja 54:11-12
Du Elende, über die alle Wetter gehen, und du Trostlose! Siehe, ich will deine Steine wie einen Schmuck legen und will deinen Grund mit Saphiren legen
2 Mose 28:17-21
Und sollst es füllen mit vier Riegen voll Steine. Die erste Riege sei ein Sarder, Topaser; Smaragd;
2 Mose 29:10-14
und den Farren herzuführen vor die Hütte des Stifts; und Aaron samt seinen Söhnen sollen ihre Hände auf des Farren Haupt legen.
Hiob 28:16-19
Es gilt ihr nicht gleich ophirisch Gold oder köstlicher Onyx und Saphir.
Sprüche 3:15
Sie ist edler denn Perlen; und alles, was du wünschen magst, ist ihr nicht zu gleichen.