Parallel Verses

German: Luther (1912)

Siehe, ich komme bald; halte, was du hast, daß niemand deine Krone nehme!

German: Modernized

Siehe, ich komme bald! Halte, was du hast, daß niemand deine Krone nehme!

German: Textbibel (1899)

Ich komme schnell; halte was du hast, daß dir niemand deinen Kranz nehme.

New American Standard Bible

'I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.

Querverweise

Offenbarung 2:10

Fürchte dich vor der keinem, das du leiden wirst! Siehe, der Teufel wird etliche von euch ins Gefängnis werfen, auf daß ihr versucht werdet, und werdet Trübsal haben zehn Tage. Sei getrost bis an den Tod, so will ich dir die Krone des Lebens geben.

Offenbarung 2:25

doch was ihr habt, das haltet, bis daß ich komme.

Offenbarung 22:7

Siehe, ich komme bald. Selig ist, der da hält die Worte der Weissagung in diesem Buch.

Offenbarung 22:12

Siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir, zu geben einem jeglichen, wie seine Werke sein werden.

Offenbarung 22:20

Es spricht, der solches bezeugt: Ja, ich komme bald. Amen, ja komm, HERR Jesu!

Offenbarung 1:3

Selig ist, der da liest und die da hören die Worte der Weissagung und behalten, was darin geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe.

1 Korinther 9:25

Ein jeglicher aber, der da kämpft, enthält sich alles Dinges; jene also, daß sie eine vergängliche Krone empfangen, wir aber eine unvergängliche.

2 Timotheus 2:5

Und so jemand auch kämpft, wird er doch nicht gekrönt, er kämpfe denn recht.

2 Timotheus 4:8

hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit, welche mir der HERR an jenem Tage, der gerechte Richter, geben wird, nicht aber mir allein, sondern auch allen, die seine Erscheinung liebhaben.

Jakobus 1:12

Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, welche Gott verheißen hat denen, die ihn liebhaben.

Jakobus 5:9

Seufzet nicht widereinander, liebe Brüder, auf daß ihr nicht verdammt werdet. Siehe, der Richter ist vor der Tür.

1 Petrus 5:3-4

nicht als übers Volk herrschen, sondern werdet Vorbilder der Herde.

Offenbarung 2:13

Ich weiß, was du tust und wo du wohnst, da des Satans Stuhl ist; und hältst an meinem Namen und hast meinen Glauben nicht verleugnet auch in den Tagen, in welchen Antipas, mein treuer Zeuge, bei euch getötet ist, da der Satan wohnt.

Offenbarung 3:3

So gedenke nun, wie du empfangen und gehört hast, und halte es und tue Buße. So du nicht wirst wachen, werde ich über dich kommen wie ein Dieb, und wirst nicht wissen, welche Stunde ich über dich kommen werde.

Offenbarung 4:4

Und um den Stuhl waren vierundzwanzig Stühle, und auf den Stühlen saßen vierundzwanzig Älteste, mit weißen Kleidern angetan, und hatten auf ihren Häuptern goldene Kronen.

Offenbarung 4:10

fielen die vierundzwanzig Ältesten nieder vor dem, der auf dem Stuhl saß, und beteten an den, der da lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit, und warfen ihre Kronen vor den Stuhl und sprachen:

Zephanja 1:14

Des HERRN großer Tag ist nahe; er ist nahe und eilt sehr. Wenn das Geschrei vom Tage des HERRN kommen wird, so werden die Starken alsdann bitterlich schreien.

Philipper 4:5

Eure Lindigkeit lasset kund sein allen Menschen! der HERR ist nahe!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org