Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ich komme schnell; halte was du hast, daß dir niemand deinen Kranz nehme.

German: Modernized

Siehe, ich komme bald! Halte, was du hast, daß niemand deine Krone nehme!

German: Luther (1912)

Siehe, ich komme bald; halte, was du hast, daß niemand deine Krone nehme!

New American Standard Bible

'I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.

Querverweise

Offenbarung 2:10

Siehe der Teufel wird etliche von euch ins Gefängnis bringen, damit ihr geprüft werdet, und ihr werdet bedrängt sein zehn Tage lang. Sei getreu bis zum Tod, so will ich dir den Kranz des Lebens geben.

Offenbarung 2:25

Nur haltet fest, was ihr habt, bis ich komme.

Offenbarung 22:7

Und siehe, ich komme bald. Selig, der die Worte der Weissagung dieses Buches bewahrt.

Offenbarung 22:12

Siehe, ich komme bald, und mein Lohn mit mir, zu vergelten jedem, wie sein Werk ist.

Offenbarung 22:20

Es spricht, der das bezeugt: ja, ich komme bald. Amen, komm, Herr Jesus.

Offenbarung 1:3

Selig, der vorliest und die hören das Wort der Weissagung, und behalten was darin geschrieben ist: denn die Zeit ist nahe.

1 Korinther 9:25

Wer aber als Wettkämpfer auftreten will, der lebt in strenger Enthaltsamkeit. Und dort handelt es sich um einen vergänglichen Kranz: bei uns um einen unvergänglichen.

2 Timotheus 2:5

Auch einer, der den Ringkampf mitmacht, wird nicht bekränzt, er kämpfe denn ordnungsmäßig.

2 Timotheus 4:8

Nun liegt vor mir der Kranz der Gerechtigkeit, den mir der Herr verleihen wird an jenem Tage, der gerechte Richter; nicht allein aber mir, sondern ebenso allen, die seine Erscheinung lieb gehabt.

Jakobus 1:12

Selig der Mann, der Versuchung erduldet; denn wenn er bewährt ward, wird er den Kranz des Lebens empfangen, den er verheißen hat denen, die ihn lieben.

Jakobus 5:9

Seufzet nicht, Brüder, wider einander, damit ihr nicht gerichtet werdet; siehe, der Richter steht vor der Thüre.

1 Petrus 5:3-4

nicht als Erbherren, sondern als Vorbilder der Herde.

Offenbarung 2:13

So spricht, der das scharfe zweischneidige Schwert hat: Ich weiß wo du wohnst: wo der Thron des Satans ist; und du hältst an meinem Namen, und hast meinen Glauben nicht verleugnet in den Tagen Antipas meines treuen Zeugen, der bei euch getötet ward, da wo der Satan wohnt.

Offenbarung 3:3

So gedenke denn, wie du es empfangen und gehört hast, und halte daran und thue Buße. Wenn du nun nicht wachst, so komme ich wie ein Dieb; und du sollst nimmermehr wissen, welche Stunde ich zu dir kommen werde.

Offenbarung 4:4

Und rings um den Thron vierundzwanzig Throne, und auf den Thronen vierundzwanzig Aelteste sitzend, angethan mit weißen Gewändern, und auf ihren Häuptern goldene Kränze.

Offenbarung 4:10

so fallen die vierundzwanzig Aeltesten nieder vor dem, der da sitzt auf dem Thron, und beugen sich vor dem, der in alle Ewigkeit lebt, und legen ihre Kränze nieder vor dem Throne und sprechen:

Zephanja 1:14

Nahe ist der große Tag Jahwes; er ist nahe und kommt gar eilend heran. Horch! der Tag Jahwes! Bitterlich schreit da der Held.

Philipper 4:5

Lasset allen Menschen eure Lindigkeit kund werden. Der Herr ist nahe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org