Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich sah Knechte auf Rossen, und Fürsten zu Fuß gehen wie Knechte.
German: Modernized
Ich sah Knechte auf Rossen und Fürsten zu Fuße gehen wie Knechte.
German: Textbibel (1899)
Ich sah Sklaven auf Rossen, und Fürsten wie Sklaven zu Fuße gehen.
New American Standard Bible
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
Querverweise
Sprüche 19:10
Dem Narren steht nicht wohl an, gute Tage haben, viel weniger einem Knecht, zu herrschen über Fürsten.
Sprüche 30:22
ein Knecht, wenn er König wird; ein Narr, wenn er zu satt ist;
Ester 6:8
soll man königliche Kleider bringen, die der König pflegt zu tragen, und ein Roß, darauf der König reitet, und soll eine königliche Krone auf sein Haupt setzen;