Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich wandte mich um und sah die Eitelkeit unter der Sonne.
German: Modernized
Ich wandte mich und sah die Eitelkeit unter der Sonne.
German: Textbibel (1899)
Und wiederum sah ich Eitles unter der Sonne:
New American Standard Bible
Then I looked again at vanity under the sun.
Querverweise
Prediger 4:1
Ich wandte mich um und sah an alles Unrecht, das geschah unter der Sonne; und siehe, da waren die Tränen derer, so Unrecht litten und hatten keinen Tröster; und die ihnen Unrecht taten, waren zu mächtig, daß sie keinen Tröster haben konnten.
Psalmen 78:33
Darum ließ er sie dahinsterben, daß sie nichts erlangten und mußten ihr Leben lang geplagt sein.
Sacharja 1:6
Ist's aber nicht also, daß meine Worte und meine Rechte, die ich durch meine Knechte, die Propheten, gebot, haben eure Väter getroffen, daß sie haben müssen umkehren und sagen: Gleichwie der HERR Zebaoth vorhatte uns zu tun, wie wir gingen und taten, also hat er uns auch getan? {~}