Parallel Verses
German: Modernized
Er zerschlägt und drücket nieder und stößt zu Boden den Armen mit Gewalt.
German: Luther (1912)
Er zerschlägt und drückt nieder und stößt zu Boden den Armen mit Gewalt.
German: Textbibel (1899)
Er wird niedergeschlagen, sinkt dahin; durch seine Stärke fallen die Unglücklichen.
New American Standard Bible
He crouches, he bows down, And the unfortunate fall by his mighty ones.
Querverweise
1 Samuel 2:36
Und wer übrig ist von deinem Hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um einen silbernen Pfennig und Stück Brots und wird sagen: Lieber, laß mich zu einem Priesterteil, daß ich einen Bissen Brot esse.
1 Samuel 18:21-26
Ich will sie ihm geben, daß sie ihm zum Fall gerate, und der Philister Hände über ihn kommen. Und sprach zu David: Du sollst heute mit der andern mein Eidam werden.
1 Samuel 23:21-22
Da sprach Saul: Gesegnet seid ihr dem HERRN, daß ihr euch mein erbarmet habt!
2 Samuel 15:5
Und wenn jemand sich zu ihm tat, daß er ihn wollte anbeten, so reckte er seine Hand aus und ergriff ihn und küssete ihn.