Parallel Verses

German: Modernized

Aber von deinem Schelten fliehen sie, von deinem Donner fahren sie dahin.

German: Luther (1912)

Aber von deinem Schelten flohen sie, von deinem Donner fuhren sie dahin.

German: Textbibel (1899)

Vor deinem Schelten flohen sie, vor deinem Donnerschall zogen sie sich angstvoll zurück -

New American Standard Bible

At Your rebuke they fled, At the sound of Your thunder they hurried away.

Querverweise

1 Mose 8:1

Da gedachte Gott an Noah und an alle Tiere und alles Vieh, das mit ihm in dem Kasten war, und ließ Wind auf Erden kommen, und die Wasser fielen.

Psalmen 18:15

Er schoß seine Strahlen und zerstreuete sie; er ließ sehr blitzen und schreckte sie.

Psalmen 77:18

Die dicken Wolken gossen Wasser; die Wolken donnerten, und die Strahlen führen daher.

Psalmen 106:9

Und er schalt das Schilfmeer, da ward's trocken; und führete sie durch die Tiefe wie in einer Wüste;

Psalmen 114:3-7

Das Meer sah und floh; der Jordan wandte sich zurück;

Sprüche 8:28

da er die Wolken droben festete, da er festigte die Brunnen der Tiefe,

Markus 4:39

Und er stund auf und bedräuete den Wind und sprach zu dem Meer: Schweig und verstumme! Und der Wind legte sich, und ward eine große Stille.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org