Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und Feuer zündete unter ihrer Rotte, die Flamme verbrannte die Gottlosen.

German: Modernized

Und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet; die Flamme verbrannte die Gottlosen.

German: Luther (1912)

und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Gottlosen.

New American Standard Bible

And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked.

Querverweise

4 Mose 16:35-40

Und es ging Feuer aus von Jahwe und verzehrte die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räucherwerk darbrachten.

4 Mose 16:46

Mose aber sprach zu Aaron: Nimm die Räucherpfanne, thue Feuer vom Altar hinein, lege Räucherwerk auf und trage es schleunig in die Gemeinde hinein, daß du ihnen Sühne schaffst; denn das Wüten ist bereits von Jahwe ausgegangen, die Plage hat begonnen.

Hebräer 12:29

denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org