Parallel Verses
German: Modernized
Ein Psalmlied Davids.
German: Luther (1912)
Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
German: Textbibel (1899)
Ein Lied. Ein Psalm Davids. 2 Mein Herz ist fest, o Gott; ich will singen und spielen!
New American Standard Bible
My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul.
Querverweise
Psalmen 57:7-11
Sie stellen meinem Gange Netze und drücken meine Seele nieder; sie graben vor mir eine Grube und fallen selbst drein. Sela.
2 Mose 15:1
Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen; denn er hat eine herrliche Tat getan: Roß und Wagen hat er ins Meer gestürzt.
Psalmen 16:9
Darum freuet sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich, auch mein Fleisch wird sicher liegen.
Psalmen 30:12
Du hast mir meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast meinen Sack ausgezogen und mich mit Freuden gegürtet,
Psalmen 34:1
Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellete vor Abimelech, der ihn von sich trieb, und er wegging.
Psalmen 68:1
Ein Psalmlied Davids, vorzusingen.
Psalmen 71:8
Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.
Psalmen 71:15
Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich dein Heil, die ich nicht alle zählen kann.
Psalmen 71:23-24
Meine Lippen und meine Seele, die du erlöset hast, sind fröhlich und lobsingen dir.
Psalmen 104:33
Ich will dem HERRN singen mein Leben lang und meinen Gott loben, solange ich bin.
Psalmen 138:1
Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
Psalmen 145:1-2
Ein Lob Davids. Ich will dich erhöhen, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
Psalmen 145:21-2
Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!