Parallel Verses

German: Luther (1912)

Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.

German: Modernized

Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.

German: Textbibel (1899)

Erhebe dich über den Himmel, o Gott, und über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit.

New American Standard Bible

Be exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth.

Querverweise

Psalmen 57:5

Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt.

1 Chronik 29:10-13

und lobte den HERRN und sprach vor der ganzen Gemeinde: Gelobt seist du, HERR, Gott Israels, unsers Vaters, ewiglich.

Psalmen 8:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf der Gittith. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel!

Psalmen 21:13

HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.

Psalmen 57:11

Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt.

Psalmen 72:19

und gelobet sei sein herrlicher Name ewiglich; und alle Lande müssen seiner Ehre voll werden! Amen, amen.

Psalmen 148:13

Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.

Jesaja 6:3

Und einer rief zum andern und sprach: Heilig, heilig, heilig ist der HERR Zebaoth; alle Lande sind seiner Ehre voll!

Matthäus 6:9-10

Darum sollt ihr also beten: Unser Vater in dem Himmel! Dein Name werde geheiligt.

Matthäus 6:13

Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org