Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Meine Hilfe kommt von Jahwe, dem Schöpfer Himmels und der Erde.

German: Modernized

Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

German: Luther (1912)

Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

New American Standard Bible

My help comes from the LORD, Who made heaven and earth.

Querverweise

Psalmen 124:8

Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.

Psalmen 115:15

Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.

Jesaja 40:28-29

Weißt du denn nicht, hast du denn nicht gehört: Ein ewiger Gott ist Jahwe, der Schöpfer der Enden der Erde! Er wird nicht müde und wird nicht matt, seine Einsicht ist unausforschlich.

Psalmen 46:1

Dem Musikmeister. Von den Korachiten, nach Jungfrauenweise, ein Lied. 2 Gott ist uns Zuflucht und Stärke, als mächtige Hilfe in Nöten erfunden.

Psalmen 146:5-6

Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf Jahwe, seinen Gott,

Jesaja 41:13

Denn ich, Jahwe, dein Gott, halte dich fest bei deiner Rechten, ich, der zu dir spricht: Sei getrost, ich helfe dir!

Jeremia 20:11

Aber Jahwe ist mit mir wie ein gewaltiger Held; darum werden meine Verfolger straucheln und nichts ausrichten: sie sollen arg zu Schanden werden, weil sie unklug gehandelt, - zu ewiger, unvergeßlicher Schmach.

Hosea 13:9

Wenn ich dich verderbe, Israel, wer könnte dir da helfen?

Hebräer 13:6

So können wir getrost sagen: Der Herr ist meine Hilfe, ich will mich nicht fürchten. Was will mir ein Mensch thun?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org