Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
An ihnen wohnen die Vögel des Himmels, lassen aus den Zweigen heraus ihre Stimme erschallen.
German: Modernized
An denselben sitzen die Vögel des Himmels und singen unter den Zweigen.
German: Luther (1912)
An denselben sitzen die Vögel des Himmels und singen unter den Zweigen.
New American Standard Bible
Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.
Themen
Querverweise
Psalmen 50:11
"Ich kenne alle Vögel auf den Bergen, und was sich im Gefilde regt, ist mir bewußt.
Psalmen 84:3
Hat doch der Vogel ein Haus gefunden, und die Schwalbe ein Nest, darein sie ihre Jungen gelegt hat: deine Altäre, Jahwe der Heerscharen, mein König und mein Gott!
Psalmen 104:16-17
Es sättigen sich die Bäume Jahwes, die Cedern des Libanon, die er gepflanzt hat,
Psalmen 147:9
der dem Vieh sein Futter giebt, den jungen Raben, die zu ihm schreien.
Psalmen 148:10
ihr wilden Tiere und alles Vieh, du Gewürm und ihr beschwingten Vögel;
Matthäus 6:26
Sehet die Vögel des Himmels an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in Scheunen, euer himmlischer Vater ernährt sie. Seid ihr nicht viel besser als sie?
Matthäus 8:20
Und Jesus sagte zu ihm: die Füchse haben Gruben und die Vögel des Himmels Nester; der Sohn des Menschen aber hat nicht, da er sein Haupt hinlege.